創作同人館回首頁

 

 
 
 
   
 
   
 
   
 
 
 
我們每週一或三會定期探討每週一句常用動漫日語(包括常用動漫日語與應用及動漫經典台詞)
-入門者請先至本公司免費日語教室-達鎂日語教室學習-
 



すみません (對不起)
「すみません」的用法



<入門解說>
羅馬拼音為「su mi ma sen」 
☉「すみません」是常用的用語=Excuse me


<文法例句解說>
☉「すみません」及「ありがとうございます(ありがとう)」前面有時會加「どうも」,是「很、實在」。

どうも、すみません。 (實在很抱歉!)
どうも、ありがとうございます。 (很感謝您!)

以上兩句都可簡單說成「どうも」,至於意義則依實際情形而定。
☉回應「ありがとう」則用
どういたしまして。  (不客氣) 或簡單應對「いいえ」
☉「すみません」
口語可說成「すいません」
「すまん」則男性使用較多。
☉「ごめんなさい(ごめん)」和「すみません」的區別

兩者都有「對不起、抱歉」的意思,但是若要嚴格來區分的話,則「すみません」比較有禮貌,沒有對象之分。「ごめんなさい」就要看對象了,對於親密的家人與朋友可以使用,但是對不熟的人或長輩可就失禮了!
在動漫中,劇中人常常都是屬於死黨或同儕,使用「ごめん」反而有親密、不見外的感覺。 
出了社會則通常使用「すみません」,或更有禮貌的
  もう  わけ 
「 申し訳ございません」、「申し訳ありません」
    しつれい
、「失 礼いたしました」。

...........☉因版面有限,請參閱動漫日語寶典上冊



 

學習詳細請參閱動漫日語寶典全新出版 特價優惠!

本網站教學內容擁有著作權,未經授權,請勿抄襲剽竊本網站之教學資訊內容

 
   
 

 
 

回首頁  公司簡介 達鎂網路公司地址 動畫廣告 動漫日語 創作同人館
逢甲網購部:台中市西屯區福星路405號2F
Copyright 2012 MANSAI. All rights reserved.Designed by perfect